الصفحة الرئيسية  ثقافة

ثقافة شوقي البرنوصي يترجم رواية كتبت برمش العين اليسرى

نشر في  09 ماي 2017  (15:54)

تولى مؤخرا الكاتب التونسي شوقي البرنوصي ترجمة كتاب "بذلة الغوص والفراشة" الصادرة عن دار مسكيلياني للنشر وذلك من اللغة الفرنسية الى اللغة العربية .

ويذكر أن هذه الرواية للصحفي والكاتب الفرنسي المشهور جان دومينيك بوبي الذي توفي فجأه بعد ثلاثة أيام من نشر الكتاب بسبب مرض ذات الرئة، وتجدر الاشارى الى ان جان دومينيك بوبي تعرض في سن ال43 الى جلطة حادة. عندما استيقظ بعد عشرين يوم, وجد أنه لا يستطيع الكلام , كان فقط بإمكانه أن يرمش بجفن عينه اليسرى, حالة تسمى looked-in syndromee , هذه المتلازمة عبارة عن حالة من شلل معظم أجزاء الجسم وبقاء العقل في حالة وعي كامل, في حالة بوبي كان فمه ويديه وأرجله مشلولة بالكامل , وفقد 27 كيلوغرام من وزنه في الأسابيع العشرين الأولى بعد الحادثة.

بالرغم من حالته , ألف بوبي كتاب "بدلة الغوص والفراشة" برمش جفنه عند الوصول للحرف الصحيح من مساعد يقوم بنطق الحروف الأبجديه ببطئ باستخدام نظام " الفحص بمساعدة شريك " , بوبي ألف وحرر الكتاب بالكامل داخل عقله. وأملاه حرفا بحرف ليكون الإملاء دقيقا. قامت "كلود ميندي بيل"ـ وهي مساعدة بوبي، بترتيب الأحرف على حسب تكرار استخدامها في اللغة الفرنسية. وصدر الكتاب في فرنسا في 6 مارس 1997.